FANDOM


Petrus Nylandt, botánico holandés publica en 1670 el libro titulado: Traite des abeilles, ou mouches à miel, enseignant de quelle maniere il les faut entretenir & gouverner, pour en tire du profit & de l'utilité.

El autor tiene casi 50 obras publicadas mayormente en holandés, desde 1670 a 1710. En 1682 escribió una obra de botánica denominada De Nederlandtse Herbarius of Kruydt-boeck (1682) la cual podemos ver en internet.

Libro del autor Editar

  1. Nyland, P. (1670). Traite des abeilles, ou mouches à miel, enseignant de quelle maniere il les faut entretenir & gouverner, pour en tire du profit & de l'utilité. Et ce qu'il faut faire pour assembler, apprester, & purifier le miel & la cire, en peu de tems, & d'une maniere fort commode. Imprimé pour la premier fois. Der fleissige Bienehalter. Das ist, wie man mit Nutz und Vortheil die Bienen regieren und halten sol. Zum andern, wie man Honig und Wachs, kürtzerweise kan samlen, bereiten und reinigen. Zuvor nie gedruckt. Editorial: Amsterdam, Marc Doornick, 1670.
  2. Nyland, P. (1668). De medicyn-winckel, of Ervaren huys-houder : zijnde het III. deel van het Vermakelyck landt-leven ... Als mede Den naerstigen byen-houder. P Nyland. Editorial: Amsterdam : M. Doornick, 1668.
  3. Nyland, P. (1668). Den ervaren huys-hounder : zijnde het III. deel van het Vermakelyck landt-leven. P. Nyland. Editorial: Amsterdam : M. Doornick, [1668]
  4. Gerbrand van den Eeckhout; P Nyland; Jan van der Groen. (1669). Het vermakelijck landt-leven : bestaende in de volgende deelen. Editorial: Amsterdam : Marcus Doornick, 1669.
  5. Nyland, P. (1669). Den ervaren huys-houder : zijnde het III. deel van Het vermakelyck landt-leven. Editorial: Amsterdam : Voor Marcus Doornick ..., anno 1669.
  6. Nyland, P. (1670). Traite des abeilles, ou mouches á miel, enseignant de quelle maniere il les faut entretenir & gouverner, pour en tire du profit & de l'utilité. Et ce qu'il faut faire pour assembler, apprester, & purifier le miel & la cire, en peu de tems, & d'une maniere fort commode. Imprimé pour la premier fois. Der fleissige Bienehalter. Das ist, wie man mit Nutz und Vortheil die Bienen regieren und halten sol. Zum andern, wie man Honig und Wachs, kürtzerweise kan samlen, bereiten und reinigen. Zuvor nie gedruckt. Editorial: Amsterdam, Marc Doornick, 1670.
  7. Nyland, P.; Gerbrand van den Eekhout. (1670). Den ervaren huys-houder, of, Medicyn-winckel : zijnde het III. deel van het Vermakelyck landt-leven: onderwijsende hoemen binnen en buyten de steden, heylsame medicijnen voor de gebreken van menschen en beesten, sal toemaken en bereyden, met een onderrichtige, hoe men uyt verscheyden bloemen en kruyden, nutte en wel-ruyckende wateren, sal konnen uyttrecken, en distilleren ; als mede Den naerstigen byen-houder. Editorial: t'Amsterdam : voor Marcus Doornick ..., [ca. 1670]
  8. Nyland, P. (1672). Den ervaren huys-houder, oft, Medicyn-winckel: zijnde het III. deel van het vermakelyck landt-leven : onderwijsende hoe-men binnen en buyten de steden, heylsame medicijnen voor de ghebreken van menschen en beesten, sal toe-maken en bereyden : met een onderrichtinghe, hoe-men uyt verscheyde bloemen en kruyden, nutte en wel-rieckende wateren, sal konnen uyt-trecken, en distilleren: als mede den neerstighen bien-houder. Editorial: Tot Brussel : By Philips Vleugaert, ghezworen Drucker, achter't Stadt-huys, in den Enghel-bewaerder, 1672.
  9. J van der Groen; P Nyland. (1687). Den nederlandtschen hovenier : zynde het I. deel van het Vermakelyck landt-leven. Editorial: Tot Brussel: By Peeter Vleugaert, 1687.
  10. Nyland, P. (1702). De medicyn-winkel, of Ervaren huys-houder: zijnde het III. deel van het Vermakelyck landt-leven ... Als mede Den naerstigen byen-houder. Editorial: Amsterdam : M. de Groot en G. de Groot, 1702.
  11. Jan van der Groen; P Nyland. Het vermakelyk land-leven. Publicación: Garden design, 16th-19th century. Editorial: t'Amsterdam: By de wed. van Gysbert de Groot ..., 1711-1721.

Enlaces externos Editar

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.